Keine exakte Übersetzung gefunden für تنفيذ الفعل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تنفيذ الفعل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Guatemala encourage la mise en œuvre effective de cette Initiative. Mesure 9.
    تحث غواتيمالا على التنفيذ الفعلي لهذه المبادرة.
  • La Cour n'a pas de véritable mécanisme de mise en œuvre.
    وليس لدى المحكمة آليات تنفيذ فعلية.
  • Le véritable impact dépendra de la manière dont ces systèmes seront mis en œuvre.
    وسيعتمد الأثر الحقيقي لذلك على كيفية التنفيذ الفعلي لهذه الخطط.
  • Tout dépendra de la suite du processus législatif et de la façon dont la mesure sera mise en œuvre dans la pratique.».
    وسيتوقف الشيء الكثير على العملية التشريعية القادمة والتنفيذ الفعلي للموضوع".
  • Ces engagements doivent maintenant être mis en œuvre.
    المطلوب الآن هو وضع تلك الالتزامات في حيز التنفيذ الفعلي.
  • Enfin, il faut procéder effectivement au transfert et l'évaluer, l'intermédiaire devenant alors un évaluateur.
    وتغطي الخطوة الأخيرة التنفيذ الفعلي لعملية النقل وتقييمها.
  • Certains éléments de cette stratégie ont déjà été mis en œuvre.
    وقد وُضعت بعض عناصر هذه الاستراتيجية موضع التنفيذ بالفعل.
  • À cet égard, elle a détruit 3 030 mines antipersonnel en novembre 2004, conformément à l'article 4 de la Convention, à titre de première étape dans la destruction de tous ses stocks.
    وهي عازمة على التنفيذ الفعلي لكل التزاماتها وفق الآجال المحددة.
  • Cependant, l'exécution effective de ces accords n'est pas encore acquise.
    ومع هذا فالتنفيذ الفعلي لهذه الاتفاقات يظل واحداً من التحديات.
  • Les deux Tribunaux ont activement poursuivi la mise en œuvre de la stratégie d'achèvement des travaux.
    لقد واصلت المحكمتان اتخاذ خطوات للتنفيذ الفعلي لاستراتيجيتي الإنجاز.